Voiced alveolo-palatal sibilant

From Infogalactic: the planetary knowledge core
(Redirected from ʑ)
Jump to: navigation, search

Lua error in Module:Infobox at line 235: malformed pattern (missing ']').

The voiced alveolo-palatal sibilant fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet (IPA) that represents this sound is ʑ, and the equivalent X-SAMPA symbol is z\.

Features

alveolo-palatal sibilant fricatives [ɕ, ʑ]

Features of the voiced alveolo-palatal fricative:

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Abkhaz ажьа [aˈʑa] 'hare' See Abkhaz phonology
Adyghe жьау [ʑaːw] 'shadow'
Catalan Eastern and Majorcan[1] ajut [əˈʑut] 'help' (n.) See Catalan phonology
Chinese Jiangshan dialect of Wu [ʑyœʔ] 'ten'
Southern Min 今仔日/kin-á-ji̍t [kɪn˧a˥ʑɪt˥] 'today'
Japanese 火事/kaji [kaʑi] 'fire' Found in free variation with [d͡ʑ] between vowels. See Japanese phonology
Kabardian жьэ [ʑa] 'mouth'
Lower Sorbian[2] źasety [ʑäs̪ɛt̪ɨ][stress?] 'tenth'
Luxembourgish[3] héijen [ˈhəi̯ʑɵ̞n] 'high' Allophone of /ʁ/ after phonologically front vowels; some speakers merge it with [ʒ]. Occurs only in a few words.[3] See Luxembourgish phonology
Pashto Wazirwola dialect ميږ‎ [miʑ] 'we'
Polish[4] źrebię <phonos file="Pl-źrebię.ogg">[ˈʑrɛbjɛw̃]</phonos> 'foal' Also denoted by the digraph ⟨zi⟩. See Polish phonology
Portuguese[5] Brazilian magia [mɐˈʑi.ɐ] 'magic', 'sorcery' Allophonic variation of /ʒ/. Contrasts with other sibilants only in onset. Argued both to be laminal [ʒ],[6] and generally produced "in the middle of the hard palate",[5] same of fellow alveolo-palatal [l̠ʲ] and [n̠ʲ],[7] and further palatalized than Italian post-alveolars.[8] Found in coda mainly before fricative, coronal and palatalized consonants in Brazil.[9][10] See Portuguese phonology
European (?) rasgos dóem [ˈʀaʑguʑ ˈdɔẽj] '[these] rips hurt'
Carioca
Many Brazilian dialects eles, desde sempre [ˈeɫiʑ ˈdeʑdʑi̥ ˈsẽpɾi̥] 'they, since ever'
Some speakers [ˈelɪz ˈdeɪ̯ʑːɪ ˈsẽpɾɪ]
Romanian Transylvanian dialects[11] gea [ʑanə][stress?] 'eyelash' Realized as [d͡ʒ] in standard Romanian. See Romanian phonology
Russian езжу [ˈjeʑːʊ] 'I drive' Most speakers. Usually written ⟨жж⟩ or ⟨зж⟩. See Russian phonology
Sema[12][13] aji [à̠ʑì] 'blood' Possible allophone of /ʒ/ before /i, e/; can be realized as [d͡ʑ ~ ʒ ~ d͡ʒ] instead.[13]
Serbo-Croatian Croatian[14] пуж ħе / puž će [pûːʑ t͡ɕe̞] 'the snail will' Allophone of /ʒ/ before /t͡ɕ, d͡ʑ/.[14] See Serbo-Croatian phonology
Uzbek[15] [example needed]
Xumi Upper[16] [Hʑɜ] 'beer, wine'
Yi /yi [ʑi˧] 'tobacco'

See also

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

Cite error: Invalid <references> tag; parameter "group" is allowed only.

Use <references />, or <references group="..." />

Bibliography

  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  1. Recasens & Espinosa (2007:145, 167)
  2. Zygis (2003), pp. 180–181.
  3. 3.0 3.1 Gilles & Trouvain (2013), pp. 67–68.
  4. Jassem (2003:103)
  5. 5.0 5.1 seqüências de (sibilante + africada alveopalatal) no português falado em Belo Horizonte Page 18 (Portuguese)
  6. Análise acústica de sequências de fricativas seguidas de [i produzidas por japoneses aprendizes de português brasileiro] (Portuguese)
  7. Considerações sobre o status das palato-alveolares em português (Portuguese)
  8. Dialects of Brazil: the palatalization of the phonemes /t/ and /d/ Page 27 (Portuguese)
  9. Pará Federal University – The pronunciation of /s/ and its variations across Bragança municipality's Portuguese (Portuguese)
  10. Rio de Janeiro Federal University – The variation of post-vocallic /S/ in the speech of Petrópolis, Itaperuna and Paraty (Portuguese)
  11. Pop (1938), p. 30.
  12. Teo (2012:368)
  13. 13.0 13.1 Teo (2014:23)
  14. 14.0 14.1 Landau et al. (1999:68)
  15. Sjoberg (1963:11)
  16. Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013:383)