Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament ("HALOT") is a scholarly dictionary of Biblical Hebrew and Aramaic, which has partially supplanted Brown–Driver–Briggs.[1]

It is a translation and updating of the German-language Koehler-Baumgartner Lexicon, which first appeared in 1953, into English; the first volume was published in 1994[2] the fourth volume, completing the Hebrew portion, was published in 1999,[3] and the fifth volume, on Aramaic, was published in 2000.[4] The work was re-issued in 2001 as an unabridged two volume set.[5]

It differs from Brown–Driver–Briggs in being ordered alphabetically, instead of by root. It includes a bibliography, as well as references to the Masoretic Text and the Samaritan Pentateuch, the Vulgate, the Septuagint, the Dead Sea Scrolls, and Ben Sira.[3]

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

Cite error: Invalid <references> tag; parameter "group" is allowed only.

Use <references />, or <references group="..." />

External links

  1. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  2. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  3. 3.0 3.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  4. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
  5. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.