Hotep

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
R4
ḥtp
in hieroglyphs
Hotep offering table
File:Part of base of basalt royal statue. Queen's feet on 9 bows before an offering table. Hotep sign at front edge. Hes vase with spouted vases and lamp. Late Period. From Egypt. The Petrie Museum of Egyptian Archaeology, London.jpg
Part of base of basalt royal statue. Queen's feet on 9 bows before an offering table. Hotep sign at front edge. Hes vase with spouted vases and lamp. Late Period. From Egypt. The Petrie Museum of Egyptian Archaeology, London

Hotep (ḥtp) is an Egyptian word that roughly translates as "to be at peace". It is regularly found in the names of ancient Egyptian figures such as Hotepsekhemwy (ḥr ḥtp-sḫm.wj "the two powers are at peace"), the first ruler of Egypt's Second Dynasty.[1]

Pronunciation

Hotep is the Egyptological pronunciation of Egyptian ḥtp, which was pronounced differently over time. Cuneiform texts during the New Kingdom period suggest the contemporary pronunciation of /hátap/ for the verb, which eventually became Coptic ϩⲁⲧⲡ/ϩⲟⲧⲡ hatp/hotp "be content" and ϩⲱⲧⲡ hōtp "be reconciled".[2][3]

Use

Hotep is rendered in hieroglyphs as an altar/offering table (Gardiner sign R4). It has special semantic meanings in the Ancient Egyptian offering formula, also known as the ḥtp-dj-nsw formula, to refer to the "boon given by the king," or the food and goods on which a dead soul was supposed to subsist during the afterlife.[4]

The phrase m ḥtp has been translated to mean literally "at peace" or living the life in balance (Maat).[5][6][7]

Pharaonic names with hotep

List of pharaohs with "hotep" as part of their name:

Other names with hotep

List of non-pharaonic people with "hotep" as part of their name:

In popular culture

See also

Further reading

  • Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.:
    p 159 hrt = "peace", hrw = "pleasing, be pleased, satisfied";
    p 179 htp = "altar, offering, boon which the king grants, be pleased, be happy, be gracious, pardon, be at peace, be peaceful, become calm"
    p 180 "rest, satisfy, make content, htpw peace, contentment, good pleasure, make peace, htpt peace, contentment. To put to rest disputes, and settle the complaints of petitioners be peaceful, calm, make peace".

References

<templatestyles src="Reflist/styles.css" />

Cite error: Invalid <references> tag; parameter "group" is allowed only.

Use <references />, or <references group="..." />

External links